Friday, October 10, 2014

James Russell Lowell to Sibyl Norton, September 28, 1861

Elmwood, the day before you wrote
your last letter; viz., Sep. 28, 1861.

My dear Sibyl, — Will you kindly tell me what has happened next week, so that I may be saved from this daily debauch of newspapers? How many “heroic Mulligans” who, “meurent et ne se rendent pas" to the reporters, with the privilege of living and surrendering to the enemy? How many “terrific conflicts” near Cheat Mountain (ominous name), with one wounded on our side, and enemy's loss supposed to be heavy? How many times we are to save Kentucky and lose our self-respect? How many times the Potomac is to be “hermetically sealed”? How often Mr. Seward is to put newspaper correspondents on the level of Secretaries of State? etc., etc. I ask all these questions because your so-welcome letter, which I received on Wednesday the 25th, was dated to-morrow the 29th. There is something very impressive to the imagination in a letter from the future, and to be even a day in advance of the age is a good deal — how much more five or six! How does it seem to come back? Is not everything weary and stale? Or do you live all the time in a balloon, thus seeing over the lines of Time, the old enemy of us all? Pray tell me how much foolisher I shall be this day twelve-month. Well, at any rate, you can't see far enough to find the day when your friendship shall not be one of my dearest possessions. . . .

Has it begun to be cold with you? I had a little Italian bluster of brushwood fire yesterday morning, but the times are too hard with me to allow of such an extravagance except on the brink of gelation. The horror of my tax-bill has so infected my imagination that I see myself and all my friends begging entrance to the P.H. (From delicacy I use initials.) I fancy all of you gathering fuel on the Newport beaches. I hope you will have lots of wrecks—Southern privateers, of course. Don't ever overload yourself. I can't bear to think of your looking like the poor women I met in the Pineta at Ravenna just at dusk, having the air of moving druidical altars or sudden toadstools.

Our trees are beginning to turn — the maples are all ablaze, and even in our ashes live their wonted fires. The Virginia creeper that I planted against the old horse-chestnut stump trickles down in blood as if its support were one of Dante's living wood. The haze has begun, and the lovely mornings when one blesses the sun. I confess our summer weather too often puts one in mind of Smithfield and the Book of Martyrs.

I have had an adventure. I have dined with a prince. After changing my mind twenty times, I at last sat down desperately and “had the honour to accept.” And I was glad of it — for H.I.H.’s resemblance to his uncle is something wonderful. I had always supposed the portraits of the elder Nap imperialized, but Jerome N. looks as if he had sat for that picture where the emperor lies reading on a sofa — you remember it. A trifle weaker about the mouth, suggesting loss of teeth; but it is not so, for his teeth are exquisite. He looks as you would fancy his uncle if he were Empereur de Ste. Hélène, roi d’Yvetôt. I sat next to Colonel Ragon, who led the forlorn hope at the taking of the Malakoff and was at the siege of Rome. He was a very pleasant fellow. (I don't feel quite sure of my English yet — J'ai tant parlé Français que je trouve beaucoup de difficulté à m'y déshabituer.) Pendant — I mean during — the dinner Ooendel Homes récitait des vers vraiment jolis. Il arrivait déjà au bout, quand M. Ragon, se tournant vers moi d'un air mêlé d'intelligence et d'interrogation, et à la même fois d'un Colomb qui fait la découverte d'un monde tout nouveau, s'écria, “C'est en vers, Monsieur, n'est ce pas?” St'anegdot charmang j'ai rahcontay ah Ooendell daypwee, avec days eclah de reer. (See Bolmar.) Mr. Everett made a speech où il y avait un soupçon de longueur. The prince replied most gracefully, as one

"Who saying nothing yet saith all."

He speaks French exquisitely — foi de professeur. Ho parlato anche Italiano col Colonello, chi è stato sei anni in Italia, and I believe I should have tried Hebrew with the secretary of legation, who looked like a Jew, if I had had the chance. After dinner the prince was brought up and presented to me!  Please remember that when we meet. The political part of our conversation of course I am not at liberty to repeat (! !), but he asked me whether I myself occupied of any work literary at present? to which I answered, no. Then he spoke of the factories at Lowell and Lawrence, and said how much the intelligence of the operatives had interested him, etc., etc. He said that Boston seemed to have much more movement intellectual than the rest of the country (to which I replied, nous le croyons, au moins); astonished himself at the freedom of opinion here, etc., at the absence of Puritanism and the like. I thought him very intelligent and thanked him for his bo deescoor o saynah Frongsay shure lays ahfair deetahlee. (See Bolmar again, which I took in my pocket.) . . .

Ever yours,
J. R. L.

SOURCE: Charles Eliot Norton, Editor, Letters of James Russell Lowell, Volume 1, p. 352-5

No comments: